Tuesday, August 31, 2010

Manny being Manny sounds cooler than Fink being Fink or The Windy City just got some more Hot Air



The following is a statement read by Manny Ramirez in Spanish at his press conference to the Chicago media, following his trade to the White Sox:


Manny es Manny. No hay otro Manny, que yo sepa. Si hay otro Manny, que hable ahora o calle para siempre su paz.
Te lo dije.

Manny No necesito que me cortara el pelo. Tengo que ir a cortar la hiedra fuera de la pared del outfield como estoy terriblemente asustado de las orugas. Cachorros son los osos bebé y yo no soy un bebé. En el Bronx llegamos a las ratas gigantes con palos que es como yo aprendí a batear como un bebé. Puede ser que también se conoce como las ratas de Chicago. (Oficial de equipo le susurra al oído) Oh, espera un minuto, este es el equipo blanco Calcetines. Bueno, no me gustan los calcetines blancos. Ellos se ensucian cuando estoy de pie en los jardines. Yo no me gustan en la hierba. No me gustan como una muchacha. Me gusta el color naranja. A partir de ahora, somos los calcetines de naranja.

Harry Caray está muerto. Llévenme al partido de béisbol será reemplazado por Rico Suave. Mike Ditka puede besar el culo. Tengo que ir a fijar en mi bañera de oro de nuevo en mi habitación de hotel y el resto de mi dolor en la ingle. Creo que hay un diferencial de queso blanco y las galletas en mi vestíbulo del hotel y algunas botellas de mi bebida favorita, el Sr. Pibb. Por favor, disfrute ya que hay mucho para todos.
Despedida


English Translation:

Manny is Manny. There is no other Manny that I know of. If there is another Manny, let him speak now or forever hold his peace.
I told you so.

I don’t need to cut my hair. I need to go cut the ivy off of the outfield wall as I am terribly scared of caterpillars.
Cubs are baby bears and I am not a baby. In the Bronx we hit giant rats with sticks, which is how I learned to swing a bat as a baby. We might as well be known as the Chicago Rats. (Team official whispers in his ear) Oh, wait a minute, this is the White Sox team. Well, I do not like white socks. They get dirty when I stand in the outfield. I do not like them on the grass. I did not like them as a lass. I like the color orange. From now on, we are the Orange Sox.

Harry Caray is dead. Take Me Out to the Ball Game will now be replaced by Rico Suave. Mike Ditka can kiss my ass. I have to go lay down in my golden bathtub back in my hotel room and rest my sore groin. I believe there is a spread of white cheese and crackers in my hotel lobby and some bottles of my favorite drink, Mr. Pibb. Please enjoy as there is plenty for everyone.
Goodbye


English Translation has been provided by ESPN Deportes.